動物園好朋友/
Companion/知心同伴
/一起學習的同伴
動物園の友人/
コンパニオン/親密なパートナー
一緒に/学習パートナー
☆商品小物語:
『I want to be part of the zoo gang』
好朋友/
/
就算距離很遠
不同國家地區
非常忙碌時/
/
只要能夠隨時聯絡溝通
傳遞訊息
依然是共患難的好朋友
/
/
友達/
/
距離が非常に遠く離れている場合でも、
さまざまな国
忙しい時に/
/
限り、通信はいつでも連絡できるように
全体のメッセージ
まだ晴天の友人
/
/
内部の動物園の動物のように
会えないが、
まだ危険を共有することができます/
材質/頂級象牙卡
磅數/420g
規格/105mm x 148mm
材質/トップアイボリー
ポンド/ 420g
仕様/ 105mm x 148mm
☆品牌簡介物語:
20·5·2015創立
”syoujotoneko少女と猫”是神的恩典創立給三位臭脾匠的品牌。
由❶少女Nana專長畫畫與設計,❷Dd是嚮導陪伴,❸貓兒子“Memeto(妹妹頭)”為重要主角,負責生活靈感。
設立20. 5. 2015
「 syoujotoneko少女と猫」は3つのブランドの創造に神の恵みです。
❶女の子ナナは絵画やデザインの専門知識を作りました,❷Ddは同行です,❸猫の息子」 Memeto ,重要な主人公責任人生のインスピレーションとして。
在貓咪的世界,比喻是人類的生活。畫著呆頭呆腦又很稚氣的妹妹頭,帶著貓妹妹,幫他們結交越來越多的好朋友們、一起出去旅行,看這世界的究竟。
猫の世界では、人間の生命の隠喩。彼らは、猫の妹ともっとたくさんの友達を作る旅に出る助けるために鈍いと非常に幼稚なおかっぱを塗装、世界を正確に参照してください。
再來做了少女と猫用妹妹頭與各式各樣好朋友為主體,完成了周邊商品,讓大家認識妹妹頭。
おかっぱを知ってもらう、女の子と猫のおかっぱと本体、完成した商品として、友人の広い範囲を行うために戻ってきます。
剛好買了喜樂商品當禮物給每一個人送一個微笑,用關心來溫暖、並傳福音,便給人溫度、喜樂、俏皮、幸福、勇氣、享受、信心等連結很多不曾相識朋友們。大家都認識了,就真的很開心。
ただ、誰もが心配で温め、そして福音を宣べ伝え、笑顔を送信するための喜びの贈り物として商品を購入し、それは、温度、喜び、遊び心のある、幸福、勇気、楽しさ、自信を与え、非常に多くのリンクが友人に会ったことはありません。皆さんに会えで、非常に満足しました。
產地/製造方式
Designed by NanaOmi / Taiwan